![]() She was cited for her work on Domenico Starnone’s “Trick.” Others chosen were Tina Kover, who translated Negar Djavadi’s “Disoriental” from the French Martin Aitken, who translated Hanne Orstavik’s “Love” from the Norwegian Margaret Mitsutani, who translated Yoko Tawada’s “The Emissary” from the Japanese and Jennifer Croft, who worked on the English edition of the acclaimed Polish author Olga Tokarczuk’s “Flights.” Lahiri, a Pulitzer Prize winner and former National Book Award fiction finalist, is among the nominees in the newly created translation category. Groff, a fiction finalist in 2015 for the novel “Fates and Furies,” was nominated Wednesday for “Florida.” Others in fiction include Jamal Brinkley for his debut book of stories “A Lucky Man,” Brandon Hobson for “Where the Dead Sit Talking,” Rebecca Makkai for “The Great Believers” and Sigrid Nunez for “The Friend.” In a year when few literary works had commercial success, two of the most talked about novels appeared on the longlist, but not in the final five: Tommy Orange’s debut novel “There There” and Tayari Jones’ “An American Marriage,” which Oprah Winfrey selected for her book club. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |